Пред.
 |
Просмотр работы: |
След.
 |
22 мая ’2011
19:35
Просмотров:
27091
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ
Иван-царевич и старший сын царя.
Старший сын. Признаться, наши дела – полная шляпа.
Иван-царевич. Да уж, с прухой вы обломились. Какую-то фиг-ню замутили – и мимо кассы! И умеете же вы предка драконить! Те-перь даже эликсир неуязвимости фиг получите! А были бы вы нор-мальным челами – папик бы вас точно угостил!
Старший сын. Сколько раз тебе повторять – не мутили мы фиг-ню!
Иван-царевич. В другом месте оправдываться будете, бабуины! На вас и козлить-то не надо – настолько облажались!
Старший сын. И охота тебе глумиться над нашей бедой! Сам скоро можешь в финиш залететь!
Иван-царевич. Это с какой радости?
Старший сын. Ты, братан, на меня не обижайся, но лягушка-то твоя уж больно беспонтовая!
Иван-царевич. Ну ты совсем чеканутый! Это конкретная шизня!
Старший сын. Вот и нет! Прикинь – зачем ты нужен такой сим-потной кегле! Пикапер-то из тебя никакой! Значит, она тащится не от тебя самого, а от того, что ты царевич!
Иван-царевич. Но ведь я в натуре царевич и есть!
Старший сын. До чего же ты тупня! Совсем кондово шурупишь! А ну как станет твой цыплёнок весёлой вдовушкой! Тебе-то уже до лампочки, а нам не в кайф!
Иван-царевич. Ну ты и гонишь! Мне крышу пока ещё не ото-рвало! И злопыхание неудачников мне по барабану!
Старший сын. Я ведь не просто так базарю! У меня есть чёткие доказательства!
Иван-царевич. Ну уж это фигня! Даже слушать твоё обсуждало-во не буду!
Старший сын. Ага, боишься конкретики!
Иван-царевич. В тупняк бояться того, чего нет! Просто я знаю, что ты гонишь телегу!
Старший сын. Я прошу литтловый срок – всего пять минут! По-верь - у меня есть железные факты!
Иван-царевич. Прикинь – пять минут уже начались! Я внима-тельно слушаю!
Старший сын. Не здесь же! Тема в натуре щекотливая! Пошли-ка закончим наш базар в охотничьей избушке. Если быстро хилять – за три минуты дойдём!
Иван-царевич. Ну похиляли. Но предупреждаю: уши лечить мне бесполезно!
Старший сын. Ещё спасибо нам скажешь, чудак!
Иван-царевич и старший сын идут к охотничьему домику
КАРТИНА ВТОРАЯ
Иван-царевич и старший сын царя в охотничьем домике
Иван-царевич. Ну что ж, гони свои железные факты! Или это был просто понт?
Старший сын. А покажи-ка вначале эту самую прибамбасную шкурку!
Иван-царевич. Нафига она тебе?
Старший сын. Ага, стрёмник! Завибрировал!
Иван-царевич. Да просто я вас, покемонов, знаю! Запросто ки-нуть можете!
Старший сын. Боишься проколоться – так не выпускай свою феньку из рук!
Иван-царевич. Да уж не выпущу! Не такой я глушняк!
Иван-царевич достаёт из внутреннего кармана лягушачью шкуру,
но очень крепко держит её в руках
Старший сын. А теперь зыркни-ка сюда! (показывает на угол шкуры)
Иван-царевич. И что за фигню я должен увидеть?
Старший сын. Ну ты тупняк-то не изображай! Ведь всё обал-денно чётко видно!
Иван-царевич наклоняется над шкурой, пытаясь что-то разглядеть.
В это время из-за сундука вылезает
средний сын царя с огромной дубинкой в руках,
незаметно подкрадывается сзади к Ивану-царевичу
и бьёт его изо всей силы по голове. Иван-царевич падает.
Старший сын. Ну, козлик, вот мы тебя и продинамили! (вынимает из рук Ивана-царевича лягушачью шкуру и бросает её в горящую печь)
КАРТИНА ТРЕТЬЯ
Охотничий домик. В печке горит лягушачья шкура.
На полу без сознания лежит Иван-царевич.
Средний сын (прыгает около печки и поёт) Гори-гори ясно! Бу-дет прибамбасно!
Иван-царевич, лежащий на полу, вдруг открывает глаза,
вскакивает и выхватывает лягушачью шкуру из печи.
Пока братья приходят в себя, он отбегает в угол избушки,
прячет лягушачью кожу и занимает оборонительную позицию.
Средний сын. Как он смог очухаться? Я ведь так хорошо его вырубил!
Старший сын. Это всё уродский эликсир!
Иван-царевич (мечтательно). Ох, какое гасилово я вам сейчас устрою!
Царевна-лягушка (появляется в дверях). Ваня! Не надо махать-ся! Лучше делай конкретно как я!
Хватает старшего сына за руки
и прикладывает к его мягкому месту огромную горячую сковородку.
Иван-царевич то же самое делает со средним.
Оба брата истошно вопят.
Царевна-лягушка. Предлагаю слинять отсюда. Есть срочная тема.
Иван-царевич и царевна-лягушка выходят на улицу.
Братья продолжают вопить.
КАРТИНА ЧЕТВЁРТАЯ
Иван-царевич и царевна-лягушка.
Иван-царевич. Зачем ты так круто с ними? Чтобы поглумиться?
Царевна-лягушка. Не без этого! Но главное – чтобы ты их со-всем не замочил! Братья как-никак, хотя и полная тундра! А твоего молотилова они бы не выдержали. Ведь они-то эликсир не хавали.
Иван-царевич. Кстати побазарим про эликсир! Не такой уж он крутой! Я от простой дубинки на полминуты отрубился!
Царевна-лягушка. На твой вопросняк я отвечу, но чуть попоз-же.
Иван-царевич (хватается за голову). О каких пустяках мы тре-племся! Прикид-то твой я не уберёг! Прости, милая, но я залетел, как настоящий косяк!
Царевна-лягушка. Ваня! Успокойся! Не грузи себя! Всё не так обломно! У нас засада, но не копец!
Иван-царевич. Ты думаешь, у меня сквозняк на чердаке? Пошевели окулярами - шкурка-то ведь почти вся сгорела! (достаёт лягуша-чью кожу и показывает её царевне-лягушке)
Царевна-лягушка (берёт лягушачью кожу и внимательно рас-сматривает её). Да, пытаться её надеть было бы обломно (задумчиво прячет кожу в карман). А теперь не вибрируй и напряги локаторы! Если бы ты оказался настолько деревянным, что поверил бы пурге сво-их братьев и сам бросил бы лягушачью кожу в огонь, то мы бы с тобой больше никогда не увиделись. Но ведь нет – твои дефективные братцы канифолили тебе мозги совершенно безрезультатно! Во-вторых, ты оказался шустриком и сумел вытащить лягушачью кожу из печи. Если бы она сгорела целиком, то я бы махом очутилась у Кащея Бессмерт-ного. А так у нас нарисовался маленький резерв – пара дней на сборы!
Иван-царевич (недоумённо). Я не врубаюсь – о каких сборах идёт спик?
Царевна-лягушка. Увы, пролёт надо как-то исправлять! Не па-дай с дуба – тебе всё-таки придётся ехать меня спасать!
Иван-царевич. Железно спасу! Но от кого?
Царевна-лягушка (грустно). Придётся замутить маленький джамп к Кощею Бессмертному!
КАРТИНА ПЯТАЯ
За столом сидят царь, Иван-царевич и царевна-лягушка.
Царь. Ох, как мне некайфово!
Царевна-лягушка (участливо). Откуда же такой депресcняк, Ваше Величество?
Царь. Взял я твой перстень и замутил его нехилую проверку. И прикинь – всё чётко! Ни одного прокола!
Царевна-лягушка. Так ведь это блеск!
Царь. С одной стороны блеск. А с другой стороны – вот такой грустный тончак. Стал я конкретно просекать своих родственников и знакомых.
Царевна-лягушка (c замиранием сердца). И что, были закидоны?
Царь. Какие на фиг закидоны? Полный кирдец! Ванины братцы оказались такими злобными жлобами! А их невестушки вообще на-пряжные мутантки!
Иван-царевич (очень нервничая). Ну а нас ты на какой копыл трактуешь?
Царь. С вами-то всё шоколадно. Ты, Ваня – правильный пацан. А жена твоя будущая – вообще экстазно клёвая кегля. В общем, я ловлю ограниченный кайф лишь от того, что бы оба тусуетесь рядом со мной. А без вас мне было бы сейчас очень стрёмно.
Иван-царевич. Ох, папик, недолго продлится эта тусня. Послу-шай-ка, какую порнографию засадили наши выкидонщики.
Иван-царевич и царевна-лягушка рассказывают царю о том,
как пострадала лягушачья шкура.
Царь внимательно их слушает,
время от времени вставляя возмущенные замечания
в адрес старшего и среднего сына.
Царь. Я что-то не впиливаю, почему Ваня вырубился от удара де-ревянной дубинки. Ведь он же высосал до этого стопку эликсира не-уязвимости. Или действие эликсира успело конкретно ослабнуть? Не-ужели этот эликсир надо вмазывать каждый день?
Царевна-лягушка. Нафига каждый день? Кирять раз в год – и всё будет потрясно. Но не одну, а точняком три стопки. И впилите – с интервалом не менее трёх часов.
Царь. Прикинь – мы-то все выпили по одной!
Царевна-лягушка. Точно так! Одна стопка, между прочим, тоже оттяжно действует. Её чёткий эффект – суперрегенерация. Если вас в крупняк погасило, но вы хоть немного дышите – то под действием первой стопки скоро придёте в полную норму. А вот если вас раздавило в лепёшку – то это уже полный абзац.
Царь. Но ты же обещала эффект гораздо круче!
Царевна-лягушка. В натуре обещала! Но для этого давайте дос-танем пузырь с эликсиром и выпьем по второй стопке!
Царь достаёт бутылку с эликсиром и разливает его в три стопки.
Каждый из присутствующих выпивает по стопке эликсира.
Царь. И какой же кайф мы получим от второй стопки?
Царевна-лягушка. Суперпрочность! Вас не сможет замочить даже по-чёрному крутое механическое воздействие!
Царь. Люкс! Это оттяжная пруха!
Иван-царевич. А теперь кончим о смачном – поговорим об от-стойном! Мне надо плинтухать к Кощею. А к такому перформансу надо нехило подготовиться!
Царь. Потрюхаем-ка в мою сокровищницу! Там и подготовим Ваню к напряжному вэю!
КАРТИНА ШЕСТАЯ
В царской сокровищнице царь, Иван-царевич и царевна-лягушка.
Царь. Уфф, вроде бы чётко всё собрали!
Царевна-лягушка (смотрит на часы). Доставайте батл – пора вмазать третью стопку эликсира.
Повторяется сцена распития эликсира.
Царь. И чем же нас оттянет третья стопка?
Царевна-лягушка. Клёвой фенькой – энергетическим коконом.
Царь. Не впиливаю!
Царевна-лягушка. У нас у всех начинается балдёжная жизнь! Теперь нас в натуре нельзя ни сжечь, ни утопить, ни придушить, ни закопать в землю, ни взорвать вместе с небоскрёбом или самолётом.
Царь. Вау! Потрясный блеск!
Иван-царевич. Стёбный вопросняк: а если высосать четвёртую стопку?
Царевна-лягушка. Вы сейчас рухнете с дуба! Начиная от чет-вёртой стопки – конкретно ничего хорошего! Одно только лажовое! Это в натуре и есть главное ноу-хау эликсира неуязвимости!
Царь. Прикольный тончак!
Иван-царевич. Да уж! Этот эликсир жлобам и глушнякам про-тивопоказан!
Царевна-лягушка (задумчиво). Я тут чуть-чуть пошевелила скворечней и прикинула: Ване было бы в подляк не взять с собой не-сколько пузырей с эликсиром. Типа в целях бартерного обмена.
Иван-царевич. И дай-ка, предок, мне взаймы для надлежащей крутизны талисман правды.
Царь (машет рукой). Неужели я в таком важном вопросе проявлю жлобство? Конечно бери – ведь тебе будут пытаться гнать муму и мести пургу все, кому не лень!
Царь даёт Ивану-царевичу талисман правды.
Царевна-лягушка ещё раз подробно объясняет, как им пользоваться.
Царевна-лягушка (неожиданно меняется в лице). Ой! Какая подстава! Только не это!
Иван-царевич (испуганно смотрит на неё). Что? Напряжёнка?
Царевна-лягушка. Ещё какая! Через двадцать минут я отсюда махом исчезну! И нарисуюсь прямо в кощеевом замке!
Царь (успокаивающим голосом). Сокровищница обалденно герме-тичная. Хоть Кощей и шустрик, но сюда ему не зарулить!
Царевна-лягушка. Увы, герметичность сокровищницы меня не оттягивает! Мне стрёмно, потому что Кощей отпадно волокёт в теле-портации.
Иван-царевич (возмущённо). Вот уродский ботаник!
Царь (с тревогой в голосе). Чилдры! Вы ведь чуть не залетели по-чёрному! Ваня ведь не знает, куда надо чалить, чтобы найти Кощея!
Царевна-лягушка. Разве это крутняк? Объясню за пять минут!
Царевна-лягушка достаёт лист бумаги и рисует на нём маршрут,
давая при этом необходимые пояснения.
Царевна-лягушка. Просеки, что самое трудное – это порталы. Но пипл, вмазавший три стопки эликсира неуязвимости, никогда не будет иметь с порталами даже маленьких проколов. А сам маршрут я тебе конкретно нарисовала!
Иван-царевич прячет бумагу с маршрутом в карман.
Неожиданно его лицо приобретает удивлённо-восхищенное выражение.
Иван-царевич. Люкс! Я конкретно помню всё, что находится на карте. Вплоть до нехилых тонкостей!
Царевна-лягушка. В это нетрудно въехать. Эликсир неуязвимости даёт в натуре абсолютное здоровье. А оно конкретно подразумева-ет абсолютную память.
Иван-царевич. Класс! Такая крутость избавит меня от многих подстав!
Царевна-лягушка (внезапно хватается за сердце). Ой, как мне стёбно! Началось! Меня по-чёрному затягивает! Вот уже глючится отвратное кощеево табло! Прощай, Ваня! Прощайте, Ваше Величест-во!
Яркая вспышка. Царевна-лягушка исчезает.
Царь (кладёт руку на плечо Ивану-царевичу). Не смурей, Ваня! Пора в путь!
КАРТИНА СЕДЬМАЯ
Иван-царевич у дворцового крыльца верхом на лошади.
Слева и справа от седла – тюки с багажом.
Невдалеке стоят братья Ивана-царевича.
Старший сын (ехидным голосом). Привет, Ванька! А куда же делась твоя лягушка?
Иван-царевич (с трудом сохраняет спокойствие). А, ну, свали-вай-ка отсюда, дешёвка!
Старший сын (притворно вздыхает). Он ещё глумится, не-прушник!
Иван-царевич (иронично). А почему бы мне не поглумиться пе-ред дорогой?
Старший сын. Ха, а куда же ты собираешься свинтить?
Иван-царевич (проникновенным голосом). Давайте-ка посидим, пошуршим перед дорогой! Ах да, я и позабыл, что с недавнего време-ни вы в натуре стоики!
Старший сын. Это на что же ты, обломщик, намекаешь?
Иван-царевич. А вот, блин, на что!
Иван-царевич изворачивается и бьёт старшего сына кнутом по мягкому месту. Тот истошно вопит.
Иван-царевич пришпоривает коня и исчезает за поворотом.
КАРТИНА ВОСЬМАЯ
Иван-царевич едет по дороге. Навстречу из-за поворота выходит любер с очень удивлёнными глазами.
Иван-царевич. Хаюшки, добрый молодец!
Любер. Ой, а ты в натуре кто?
Иван-царевич. Я типа Иван-царевич.
Любер. А я вот, прикинь, любер!
Иван-царевич. Что-то таких перцев, как ты, я никогда раньше не
встречал.
Любер. Ты будешь смеяться, но я вообще не впиливаю, где ока-зался!
Иван-царевич. Прошурши-ка мне поподробнее, что с тобой произошло. Может быть, я смогу конкретно помочь.
Любер. Ну так слушай! Решили мы немного помахаться с метал-листами.
Иван-царевич. А помягче для молотилова вы никого не смогли найти?
Любер. Глумиться-то кончай! А ещё царевич!
Иван-царевич. А ты не возникай! Продолжай-ка лучше дальше!
Любер. А дальше просто! Сначала я вырубил многих, но потом погасили меня самого. А очнулся я, усеки, уже здесь! И мне, конечно, приглючилось, что я шизанулся! Ну а ты-то куда педалишь?
Иван-царевич. Еду Кощея Бессмертного гасить.
Любер. А кто это такой?
Иван-царевич. Так – местная плесень.
Любер. Тогда я бы с радостью потрюхал вместе с тобой!
Иван-царевич. Я в натуре не против.
Иван-царевич едет дальше. Любер быстрым шагом идет рядом с ним.
КАРТИНА ДЕВЯТАЯ
Из-за поворота появляется панк с очень задумчивым видом.
Иван-царевич. Хайлик, добрый молодец!
Панк. Хой, если не шутить! А называть-то тебя как?
Иван-царевич. Я конкретно Иван-царевич.
Панк. А я вот, представь себе, панк!
Иван-царевич (внимательно смотрит на собеседника). А что это у тебя на чайнике?
Панк. Это хаер у меня такой! Гребень называется!
Иван-царевич. Ну а как ты сам-то здесь нарисовался?
Панк. Я в это дело сам до конца не врубаюсь! Решили мы с ребя-тами пари замутить – кто больше бухла за один вечер выпьет. Вот меня после третьего литра и сморило!
Иван-царевич (уважительно). Ну ты и крут! А дальше-то что за напряжёнка случилось?
Панк. А дальше я очнулся – но уже в какой-то стране мутантов.
Иван-царевич. Но-но, потише! Сам-то как покемон выглядишь!
Панк. А мне, в принципе, сугубо – лишь бы обратно домой по-пасть!
Иван-царевич. А потелепай-ка дальше вместе с нами! Может быть, что-нибудь в натуре и придумаем!
Панк. А что, это мысль! (наконец обращает внимание на любе-ра). А что, этот лох тоже с нами едет?
Любер (возмущённо). И ещё всякая плесень будет тут меня ос-корблять!
Иван-царевич. Успокойтесь, янги! Только не надо махаться и ругаться!
Панк (постепенно успокаивается). Да, ладно, мне в принципе па-раллельно!
Любер. Что я, тайга? Как-нибудь потерплю!
Иван-царевич, любер и панк двигаются дальше.
КАРТИНА ДЕСЯТАЯ
Из-за поворота появляется ролевик-толкинист с мечтательно-восторженным выражением лица.
Иван-царевич. Хай, добрый молодец!
Толкинист. Айа, высокорожденный принц!
Иван-царевич. А откуда ты знаешь, что я принц?
Толкинист. Что я, слепой? Ведь весь ваш антураж говорит сам за себя!
Иван-царевич. Если говорить железно, меня зовут Иван-царевич.
Толкинист (восторженно). Блеск! В какую классную ролевуху я попал!
Иван-царевич. Ну а сам-то ты конкретно кто такой?
Толкинист. Что, разве не видно? Я – толкинист!
Иван-царевич (удивлённо). Кто-кто?
Толкинист. Как бы это попонятней выразиться? Толкиенутый ролевик. Ушелец. Приключенец. В какой-то степени даже волшебник.
Иван-царевич. Волшебник – это круто! Такие мэны нам конкретно нужны! А попылил бы ты вместе с нами! Мы ведь идём не пенки шутить, а Кощея мочить!
Толкинист. Класс! Кто ж от такой боёвки откажется?
Иван-царевич (показывает на любера и панка). А вот эти кексы – мои спутники!
Толкинист (очень удивлённо смотрит на любера и панка). Стоп! Я что-то не врубаюсь! Если вы – человеческий принц, то почему ваши оруженосцы – гоблины?
Панк (возмущённо). Он ещё оскорбляется, козёл шизанутый!
Любер (недоброжелательно смотрит на толкиниста). А сам-то - типичная плесень! И на гоблина, кстати, очень даже похож!
Толкинист (гордо выпрямляясь). Я никогда гоблином не был! Я – эльдар! Эльф! В общем, перворожденный!
Любер (бормочет про себя). Тоже мне – ирония судьбы!
Иван-царевич (обращается к толкинисту). Уймись! Никакие они в натуре не гоблины! Это просто такие особенные хрюндели – любер и панк!
Толкинист (бормочет про себя). Ясен пень – это какие-то новые виды существ. Но они гораздо больше походят на гоблинов, чем на эльфов!
Иван-царевич (обращается ко всем сразу). А ну-ка, блин, всем быстро помириться! Иначе я махом уеду вперёд без вас!
Спутники Ивана-царевича постепенно успокаиваются.
Через пять минут все четверо продолжают движение по дороге.
КАРТИНА ОДИННАДЦАТАЯ
Любер и панк каким-то образом окончательно помирились
и идут, мирно, хотя и эмоционально, беседуя.
Иван-царевич разговаривает с толкинистом.
Иван-царевич. Так что учти – Кощей в дыню серьёзный против-ник!
Толкинист. Но ведь и дрючок-то у вас очень даже неплохой!
Иван-царевич. Что-что?
Толкинист указывает на меч.
Иван-царевич выхватывает меч из ножен и взмахивает им в воздухе.
Толкинист (уважительно). Класс! Не какой-то там дрын, а на-стоящий лонг! А скажите - сертификат на него в порядке? И вообще - все ли чипы у вас правильно оформлены?
Иван-царевич (несколько секунд недоумённо смотрит на тол-киниста, а затем радостно хлопает себя по лбу). А, ты конкретно имеешь в виду разные там юридические заморочки?
Толкинист. Да – и в первую очередь процесс чиповки!
Иван-царевич. Успокойся – в данном вопросе у нас полный блеск!
Толкинист. А кто же руководит всей вашей ролёвкой?
Иван-царевич. Мой папик! Он ведь в натуре царь!
Толкинист (восхищённо). Да, правильный у вас предок! А с гол-дами всё в порядке?
Иван-царевич (хлопает по одной из сумок). Ну это-то, прикинь, как раз самое простое!
КАРТИНА ДВЕНАДЦАТАЯ
Иван-царевич и его спутники на привале.
Иван-царевич. Чтобы вы не говорили, что я от вас что-то зати-харил, я хочу прошуршать вам всю мою историю.
Иван-царевич рассказывает. Все остальные внимательно его слушают.
Иван-царевич. Так что мы должны по-чёрному отколбасить Кощея. А для этого следует быть конкретно неуязвимыми. И вот по-этому я предлагаю вам всем вмазать эликсира неуязвимости.
Иван-царевич наливает три стопки эликсира.
Его спутники с радостным видов их выпивают.
Иван-царевич. Я уверяю вас – вы получите нехилый оттяг от первого этапа неуязвимости - суперрегенерации.
Любер подходит к большому камню и со всего маху бьет по нему кулаком. Морщась от боли, недоумённо смотрит на изуродованную руку. А потом на его лице появляются удивление и восхищение –
по мере того, как рука буквально на глазах заживает.
Иван-царевич (подходя к люберу). Ну что, типа убедился?
Любер. Блеск! Теперь махаться мне будет гораздо улётнее!
КАРТИНА ТРИНАДЦАТАЯ
Иван-царевич и его спутники едут дальше.
Иван-царевич. А теперь побазарим, что умеет каждый из вас.
Любер. Я умею офигительно молотиловкой заниматься! А неуяз-вимому это делать ещё оттяжнее!
Панк. А я потрясный зонг сбацать могу! У нас, панков, музон конкретно понтовый!
Любер. Я тихо ошалеваю! Какое отношение лаба имеет к гаси-ловке?
Панк. Чумовая лаба для гасиловки – реальное Чикаго!
Иван-царевич (обращается к толкинисту). Ну а ты что конкретно умеешь?
Толкинист. А у меня есть каспер с экстазными эльфийскими стихами! Я могу шандарахнуть Кощея трёхэтажным ямбом!
Иван-царевич. Я оттяжно кайфую, что у меня такие хипповые помощники. Но чтобы всё было обалденно, реально и чётко, вам надо выпить ещё по рюмке эликcира неуязвимости.
Повторяется сцена распития эликсира.
Иван-царевич. Я атасно волоку, что второй этап неуязвимости – суперпрочночть – подсадит вас не по-детски.
Любер подходит к большому камню и со всего маху бьет по нему кулаком. Камень разлетается на мелкие кусочки, а на руке нет даже царапины.
Любер (с абсолютно счастливым выращением лица). Блеск! Теперь любой каратист против меня – шлак и слабак!
КАРТИНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Иван-царевич и его спутники подъезжают к дремучему лесу.
Иван-царевич. Вы оборжётесь, но мы почти приехали. Там, за дремучим лесом – база Кащея. Но в лесу на нашем пути стоит хата Бабы-ЯГЭ. И эта хата полностью закрывает проходняк к Кащею.
Панк. И что, эта баба никого конкретно мимо не пускает?
Иван-царевич. Пускать-то пускает, да только не на халяву.
Панк. Какую же муть она требует от путешественников?
Иван-царевич. Экзамен сдавать! В общем, мимо нее могут пройти только настоящие ботаники! А у кого всегда было плохо с рю-халовом – тем нехилый облом.
Любер. Вот подстава!
Иван-царевич. Ничего, чуваки! Не вибрируйте! Как-нибудь протелепаем! Но перед этим вы должны махом выпить по третьей стопке эликсира неуязвимости!
Ещё раз повторяется сцена распития эликсира.
Иван-царевич. Поздравляю! Получив энергетический кокон, вы стали суперперцами!
Любер подходит к костру, засовывает в него руку и держит,
пока ему не становится скучно.
Затем вынимает и внимательно осматривает пальцы.
Любер (задумчиво). Я офигеваю! Даже не больно!
Голосование:
Суммарный балл: 20
Проголосовало пользователей: 2
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи