Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
Оставлен:
![]() ![]() Ой, Саш, я и впрямь завидоВаваЮ - мне так никогда не написать
![]() ![]() Кароч, язык он уже не подучит, а не писать не сможет))) Такшта будем ждать от вас обоих новых творений!))) |
![]()
inesska211
|
Оставлен:
![]() ![]() Да я уже,вроде,прекратил писать на него,а как прочту новый Шыдевр,так рука сама к перу тянется.Я так и называю это - Рахимозависимость
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Оставлен:
![]() ![]() Ээээ, дружище, так тебе пора соскакивать! А че ты не в игноре что ли у него?
|
![]()
inesska211
|
Оставлен:
![]() ![]() Видимо,действительно так.Своего я уже не писал очень давно.Пародии,как наркотик,затягивают,заразы.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Оставлен:
![]() ![]() Ну,ничего,Александр Иванов на пародиях себе всероссийскую известность приобрёл.Правда,я не стремлюсь к этому совсем.
|
![]() |
Оставлен:
![]() ![]() Нужно, иметь Ваш Талант, чтобы на весь" Этот набор слов" писать пародии, причем очень точные и остроумные.Удачи, в Вашем многогранном Творчестве!
|
![]() |
Оставлен:
![]() ![]() Осеннее обострение)))))
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Оставлен:
![]() ![]() Саша, хорошо ты по "нетленному в веках" проехал!!!!!!!!!!
![]() ![]() ![]() |
![]()
ostash5140
|
Оставлен:
![]() ![]() Да, у Рахима неиссякаемый источник перлов! "Хлопал листьями чувствам октябрь…" Это же такое сравнение придумать! Прёт талант наружу, а ты его своими пародиями "глушишь"!
|
![]()
alvik15
|
Оставлен:
![]() ![]() Да - таланту у него хоть отбавлять)))Отбавить бы - да нечего))) Это ж надо такое насочинять "взгляд губ" или "багровые чувства")))
|
![]()
dgoan62
|
Оставлен:
![]() ![]() Саша, ухохотал. Исходник без слёз читать не могу, а тут ты ещё.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
VESTA5840
|
Оставлен:
![]() ![]() Классная пародия! Особенно впечатлило, как чавкали герои, уминая хлеб с медовыми листьями!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
А я вот все силюсь осознать "Встреча взглядов губ" - эт как?
А вообще, творения ентава афтара по всей вероятности вольный перевод с какого-то там... я так думаю... Иначе - даже не знаю, че и придумать))))