Когда Наума Гребнёва - одного из переводчиков Расула Гамзатова (песня "Журавли") - спросили: - А в стихах автора действительно о журавлях? - Что Вы, там их и духу нет!
Вот так. Но разве это испортило песню?
И вообще: литературный перевод - это отдельный раздел в поэзии, которому обучают в ВУЗах. Один и тот же стих разные авторы переводили по-своему. Посмотрите переводы Шекспира или Лорки.