Музыку написал Карло Донида (Carlo Donida),
текст - Джузеппе Перотти (Giuseppe Perotti),
перевод мой, Анатолия Долгинова (Njkc)
фото - кадр фильма Два гроша надежды (Due soldi di speranza 1952).
0:58
Умоляю вас, синьоры, ради Бога!
Для себя прошу у вас не так уж много:
Вы послушайте меня, не уходите,
Пару сольдо из карманов извлеките!
В переулках шумных старого квартала,
Прозвучало разной музыки немало.
Фисгармония, расстроенная скрипка,
Пусть разбудят на лице у вас улыбку!
1:35
В зной полуденный иль ближе чуть к закату
Разбужу в душе забытую когда-то
Эту песенку простую за два сольдо.
Умоляю – не смотрите же так гордо!
Нот немного, слов особенных в ней нету,
Но летит пусть эта песенка по свету!
2:02
Всем, кто слушает, она откроет душу.
Отвори окно и песенку послушай!
Кто надеется, кто любит и мечтает,
Прозвучит любви история простая.
А на следующий день 600 оркестров,
Все во фраках будут петь со мною вместе
Эту песенку простую за два сольдо.
Умоляю – не смотрите же так гордо!
Не вернуть пускай утерянное счастье,
Но боль в сердце исцелит она отчасти,
Эта песенка. В ней счастья на два сольди!
Вы ее дослушать до конца извольте!
Меня впечатляет оригинал, так впечатляет, что самому петь охота!
Вот, как мог, приобщился ;о) Может найдется исполнительница...
Спасибо за добрый отзыв! Большое спасибо!
Толя, с хорошей, красивой работой тебя! И почитали твой блестящий перевод,
и послушали великолепную музыку - все классно для яркой хорошей песни!!!
Твоя работа нам по душе...
Очень рад, что понравился мой вольный перевод ;о)
Пока рано говорить, что получилось, если песня еще не звучит...
За добрый отзыв спасибо, Виктория! Большое спасибо!