16+
Графическая версия сайта
Зарегистрировано –  127 492Зрителей: 69 947
Авторов: 57 545

On-line4 764Зрителей: 926
Авторов: 3838

Загружено работ – 2 183 031
Социальная сеть для творческих людей
  

Пародия: на стих tarsanenma, «На грани доли отреченья»

Литература / Сатира и юмор / Пародия: на стих tarsanenma, «На грани доли отреченья»
Просмотр работы:
14 августа ’2011   22:10
Просмотров: 26048
Добавлено в закладки: 1

Пародия: на стих tarsanenma, «На грани доли отреченья»
http://neizvestniy-geniy.ru/cat/literature/stihi/412101.html?author
По сути я лишь поменял слова исходника местами да добавил пару –тройку новых (для связочек). Их вполне можно и ещё поперемешивать! Вобщем, это - своего рода просто перевод на ...понятный!


Исходник: «На грани доли отреченья»

На грани доли отреченья
Рождает гений красоту,
Изгнав душевные волненья,
Ваяет в темноте звезду.

Пройдя сурово грязь и хаос,
Острей воспринимает красоту.
И созерцает в небе ясном
Земли животворящей наготу.

И в царстве мрачного Аида
Он скупо извлекает из себя
Искру божественного дара,
Взлелеянную сердцем палача.

Пародия: «До отреченья доли грани»

Мы в темноте Звезду ваяли!
До отреченья доли грани
Мы из себя же извлекали
То, что взлелеяно в тарзане!

Мы в царстве мрачного Аида
Сурово в хаос шли из грязи
И наготу Земли с либидо
Мы созерцали в каждой фразе!

А там палач над сердцем трупа
Животворит скупую кару
И высекает типа тупо
Искру божественного дара!






Голосование:

Суммарный балл: 320
Проголосовало пользователей: 32

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Вниз ↓

Оставлен: 14 августа ’2011   22:13
автор оригинала придерживается принципа - От перемены мест слагаемых сумма не меняется)))

Пародия BEST!!!

Оставлен: 14 августа ’2011   22:25
Это ж тоже ещё суметь надо!


Оставлен: 14 августа ’2011   22:14
Ты все жестче и жестче))) Но идею интересно вывернул.
9

Оставлен: 14 августа ’2011   22:25
Не, не жёстче, а типа чисто конкретнее!

Оставлен: 14 августа ’2011   22:27
Мне все жальче и жальче пародируемых авторов )))
9

Оставлен: 14 августа ’2011   22:29
А мне, Миш, всё больше читателей!

Оставлен: 14 августа ’2011   22:46
Ну это если автор невменяем, то как последнее ядро - в самый раз )))
9


Оставлен: 14 августа ’2011   22:15
Остроумно - это да. Но смеяться не хочется, а становится грустно от того, что вот такое (оригинал) пишут. Даже пародии приличной не выдоить оттуда

Оставлен: 14 августа ’2011   22:28
Да уж! (цитата Кисы из 12 стульев)

Оставлен: 14 августа ’2011   22:43
Уж да! (его же цитата, но вырезанная цензурой)


Оставлен: 14 августа ’2011   22:18
пОКА НЕ ПРОЧЛА ПАРОДИЮ - НЕ МОГЛА НИ ЧЕРТА ПОНЯТЬ, ЧТО В ОРИГИНАЛЕ...АНДРЮША. СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД!

Оставлен: 14 августа ’2011   22:29
Так я сразу понял, что читателю надоть помочь!


Оставлен: 14 августа ’2011   22:19
37

Оставлен: 14 августа ’2011   22:25
Вам понравились... и оригинал и пародия? Или уже забыли, что и там выразили восторг?))))
Не... ну это уже беспредел... на грани типа тупо...

Оставлен: 14 августа ’2011   22:32
Да не волнуйтесь Вы так... на мой взгляд, обе работы по своему хороши! Дают разнообразие в своем антагонизме, и единстве, с другой стороны! Всем БРАВО! И Вам -тоже!)
37

Оставлен: 14 августа ’2011   22:34

Оставлен: 14 августа ’2011   22:36
ВСЕМ БРАВО! Достойный ответ достойным авторам...

Оставлен: 14 августа ’2011   22:38
Ваша оценка очень важна для нас... спасибо!
37

Оставлен: 14 августа ’2011   22:43
А не нужно здесь никого пронимать... забота прям какая. Если есть нормальное желание помочь, не нужно никого мордой об асфальт на глазах у прохожих. Одни думают, так и надо, другие злорадствуют, другие просто не понимают, а другие проходят мимо. Но это не мешает, одному другого продолжать энтой самой мордой об этот самый асфальт! У Вас никогда не было искреннего желания кому либо помочь дельным советом, хотя надо признать Вы мастер рифмы, это есть...но не более того! У Вас навязчивая идея изменить мир под свои мерки, а это не все понимают и принимают... но в целом, без вас было бы наверное, скучно...
37

Оставлен: 14 августа ’2011   22:46
Уважаемый moroz! Это кому адресовано?
Вообще-то, этому автору (исходника) пытались указать на ...несответствия, но он ...в том числе и матом!

Оставлен: 14 августа ’2011   22:48
Естественно, все, что написал, относится в полемике к нашей любимой Катастрофе) Автору еще раз БРАВО! И удачи... исчезаю...
37

Оставлен: 14 августа ’2011   22:49
Это Вы мне?
А как помочь тому, кто не слышит и не хочет слышать...

Оставлен: 14 августа ’2011   22:50
Забылся... на чужой страничке подумал, что в гостях у нашего супер критика..Катастрофы. Прошу извинить!
37

Оставлен: 14 августа ’2011   22:53
Для Катасрофы: Да того, кто не слышит, вот и надо, мордой об асфальт, что Вы успешно и чаще всего делаете... Либо найти способ, если он есть для конкретного случая, то есть обойтись без асфальта... Думаю, что Вы мало работали с людьми, а если работали или работаете сейчас и не дай бог в виде руководителя, не завидую Вашим подчиненным..
37

Оставлен: 14 августа ’2011   22:55
Нет, надо тупо аплодировать бредовым творениям и культивировать в авторах манию величия... И все будет в ажуре...так?

Оставлен: 14 августа ’2011   22:58
Катасрофе: Ничего не надо культивировать. Если человеку, даже не заслуженно, кто то завысит оценку, ну пусть на неделю позже, но тот все равно поймет что то. А может остаться в своей нише и пусть пишет себе, пишет, и радуется сам себе. Кто может понять, тот поймет...
37

Оставлен: 14 августа ’2011   23:07
Но Вы это делаете...культивируете... и не надо кривить душой... ведь ясно ради чего все это...
да...пишите в своих нишах... но когда пошлятина и бездарщина возводится в образец... тошно...
у вас даже слов нормальных нет для того, чтобы похвалить друг друга...вооружились штампами и дешевыми заготовками...
Короче...да что с вами говорить... бесполезно...

Оставлен: 14 августа ’2011   23:15
Для Катастрофы: Наверное бесполезно. Потому что я Вам честно и открыто писал уже, да и не я только, читайте Администрацию сайта..., все баллы и звания.. это игра, в основе своей... На сайте есть талантливые прекрасные творческие люди, как со званием Абсолют, так и вообще без званий... Это никто не оспаривает. Полемизировать на этот счет считаю нецелесообразным. Сайт не закрытый клуб для вундеркиндов.
37

Оставлен: 14 августа ’2011   23:23
Хорошо... мы друг друга почти поняли... вы хоть не топорно, а нормальным человеческим языком изъясняетесь...
Но... Катастрофа.... рядом))))))

Оставлен: 14 августа ’2011   23:28
Для Катастрофы: Удачи Вам в нелегком поприще)))      
37

Оставлен: 14 августа ’2011   23:30
НА...поприще)))))

Оставлен: 14 августа ’2011   23:32
Ну как Вас не обожать...?)     
37

Оставлен: 14 августа ’2011   23:36
Вот и ладушки! Главные слова наконец-то произнесены!!!

Оставлен: 14 августа ’2011   23:39
Ради того и старалась)))))))

Оставлен: 15 августа ’2011   13:48
Не могу смолчать! Катастрофа! Я тоже хочу, чтоб и мне, как всем - ну, мордой об асфальт... А то зашла, понимаешь, ко мне, конструктивных и верных замечаний написала. Да ещё тактично так... А асфальт для других, значит, приберегается? Только "по блату" выдаёте? Почему не равноправие?! Кому пожаловаться? )))))


Оставлен: 14 августа ’2011   22:22
Грустно от того, что не проймешь ни автора, ни почитателей "таланта"...столь же даровитых...

действительно...на доли грани...


Оставлен: 14 августа ’2011   22:31
Как кто-то заметил выше, это - перевод всего лишь!


Оставлен: 14 августа ’2011   22:26
Браво, Sir! Я оригинал несколько раз перечитала, но "осилить" так и не смогла, решила не напрягаться понапрасну)))) А Вам удалось "извлечь смысл"! В общем то, что ГЕНИЙ " рождает" красоту - это уже все поняли))) Улыбаюсь)))
211

Оставлен: 14 августа ’2011   22:32
Я, если честно, тоже не сразу отважился!


Оставлен: 14 августа ’2011   22:32
Смешались в кучу: кони, люди...
Аид с божественной искрой...
Доколе издеваться будет
пиит, что пишет левою пятой,
не понимая то, что словоблудит,
над теми, кто в поэзии пребудет
и ищет смысл за каждою строкой?

Андрей, ты такой сложный образец выбрал... Тут к каждой строке претензии.... вернее - жуткое непонимание..

"типа тупо"... - вот тут я уж хохотунчика словила конкретно...

Оставлен: 14 августа ’2011   22:36
Здесь нужно не умом, Маришка, а сердцем (палача)!

Оставлен: 14 августа ’2011   22:53
вот тут твоя правда... А-у!!! Па-а-лач! Тебе работа!


Оставлен: 14 августа ’2011   22:39
Андрюш...
Просто ухохоталась...
Но ты даже в пародии не можешь не писать нормальных рифм - твой музыкальный и поэтический слух этого не позволяет...

Но давно я такого бреда не читала - как исходник...

Оставлен: 14 августа ’2011   22:42
Не поверишь, Лю - вот тут как раз очень хотел и рифмы исходные сохранить, но на полпути сдался, не сдюжил!

Оставлен: 14 августа ’2011   22:46
Ага... Тот самый вариант, когда "хотел - но не смог"
))


Оставлен: 14 августа ’2011   22:41
Андрей, я итак ничего не понимала в оригинале (читала у автора),  а Вы меня совсем запутали новоизрекая.  
Моя бедная голова всосала, как пылесос, только вот это:

Звезды животворящий миг
От наготы Земли
Сваял из внутренностей стих -
Вот тут-то я и влип!

Мне всё бы было нипочём
Но подоспел палач
И хрясь по дару кирпичом
Остался только плач!

     

Оставлен: 14 августа ’2011   22:53
Достойно самостоятельной пародии - опубликуйте!

Оставлен: 14 августа ’2011   22:56
Ваша оценка конечно лестна, но эт я так, побаловалась чуточку.  Я другую пародию собираюсь публиковать. Заходите!


Оставлен: 14 августа ’2011   22:56
Согласна с Дельфином:становится грустно! Одни "гении"это пишут,другие "гуру"читают и голосуют! А потом и пародию прибегут "заценить"!
А пародия очень хороша! "И высекает типа тупо Искру божественного дара!"В закладки!

Оставлен: 14 августа ’2011   23:00
Давайте будемте грустить вместе!


Оставлен: 15 августа ’2011   03:57
ЗДОРОВО!!!!!!!!

Оставлен: 15 августа ’2011   12:31
И это радует!


Оставлен: 15 августа ’2011   08:27
Замечательный такой перевод на понятный, пора новый жанр открывать)))

Оставлен: 15 августа ’2011   12:32
Точно - будем открывать! Спасибо!

Оставлен: 23 августа ’2011   20:07
О-О-О! Вот оно,перевести на понятный!!!!


Оставлен: 15 августа ’2011   11:02
БРАВО! Насмешил по-полной! С тёплой улыбкой.

Оставлен: 15 августа ’2011   12:32
Рад, что улыбнул!


Оставлен: 15 августа ’2011   11:34
Андрей, спасибо, за настроение и "перевод"!:))))
1933

Оставлен: 15 августа ’2011   12:33
Значит, будемте улыбаться!


Оставлен: 15 августа ’2011   15:10
Мозг "гения" родит порой "стиха"
С "через колено гнутым" странным смыслом...
Читаю, вдруг идея неплоха?.
Нет... Мне не разобрать без пародиста!

Привет Вам и поклон за перевод! )))))))))))))))))))))

Оставлен: 15 августа ’2011   22:45
Ага - новый жанр!


Оставлен: 15 августа ’2011   22:43
Ваша пародия- "Искра божественного дара"! Спасибо за оригинальный перевод оригинала! Повеселили на ночь глядя! )))))) +10!!!

Оставлен: 15 августа ’2011   22:46
А это значит, что полдела, как минимум, уже сделано! Спасибо!

Оставлен: 15 августа ’2011   22:50
Спасибо Вам за Ваш талант! С уважением, искренне, Марина.

Оставлен: 15 августа ’2011   22:51
Обескураживаете! Спасибо!


Оставлен: 15 августа ’2011   22:55
Особенно про палача, который "над сердцем трупа Животворит скупую кару" понравилось! Самое то, перед сном...   Спасибо за веселый перевод!    

Оставлен: 15 августа ’2011   22:58
Вот и чудненько! Приятных сновидений!

Оставлен: 15 августа ’2011   23:02
Спасибо! Уснуть бы теперь...  )))))))))


Оставлен: 16 августа ’2011   04:54
особливо вам удалась концовка, хоть и дельфины не смеялись, но коты словили тонкий иронизм содержания... и как тут не благодарить автора оригинала за такие полуфабрикаты пародий, которые только чуть чуть разогреть и добавить щепотку перчика и вот уже аппетитное блюдо готово... )))

Оставлен: 16 августа ’2011   10:23
Правда Ваша - автору особое спасибо!


Оставлен: 16 августа ’2011   05:50
....))))))))))))))))) Андрей....))))))))))))))) ВЫСШИЙ ПИЛОТАЖ!!!!!!!!)))))))))))))))

Оставлен: 16 августа ’2011   10:24
Почва уж больно добрая!

Оставлен: 16 августа ’2011   10:27
Это точно.... Тогда тоже размещаю....))))))))))


Оставлен: 16 августа ’2011   13:42
     
Как известно, от перемены мест слагаемых сумма не меняется.
Но явно не в этом случае. С переводом стал "ЗЕМЛИ ЖИВОТВОРЯЩУЮ НАГОТУ", созерцать в каждой фразе оригинала.

Оставлен: 16 августа ’2011   14:22
Не переводятся, похоже, предметы для переводов!

Оставлен: 16 августа ’2011   14:32
Даже не знаю, огорчаться, или радоваться, по этому поводу? 

Оставлен: 16 августа ’2011   14:34
Лучше просто смотреть философически!


Оставлен: 17 августа ’2011   07:59
Спасибо! Классный перевод!!! С "русского" на литературный.

Оставлен: 25 августа ’2011   10:19
БРАВО! Мне очень понравилась пародия! С теплом.

Оставлен: 25 августа ’2011   10:57
Вот и чудненько!


Оставлен: 07 сентября ’2011   11:53
Мне уже даже жаль его стало...И жаль,что не внимает советам,не учится ничему! А пародия суперская!

Оставлен: 07 сентября ’2011   11:57
Я уже не трогаю человека давно, а это - моя единственная на него! Тоже думаю, что пора его давно в покое оставить! Спасибо Вам!

Оставлен: 07 сентября ’2011   12:00
Ну и правильно...


Оставлен: 11 сентября ’2011   22:03
И высекает типа тупо
Искру божественного дара! - !!!!!!!!!!!!))))))))))))))))))))))))
         
Упала!!!!)))
7

Оставлен: 11 сентября ’2011   22:13
Не падайте - больно же!
 

Оставлен: 11 сентября ’2011   22:15
Мяяяу!))
7


Оставлен: 25 сентября ’2011   19:39
Здесь есть на кого пародии писать. Да и всюду - найдётся. Печально это всё. Стихи не умеет писать - бог с ним, но с языком так обращаться... Вы это хорошо зацепили!

Оставлен: 21 марта ’2012   20:29
Столько прекрасных отзывов, кажется уже и сказать нечего, присоединяюсь ко всем! Мне было интересно читать оба варианта! Рада осознавать, что существуют люди с таким неординарным мышлением

Оставлен: 21 марта ’2012   21:03
Понравилось!

Я зарекался, отрекался, но ваял
В кромешной темноте звезду...
Потом подумал и сказал:
А ну ёё в .....
Ушёл в себя и не вернулся,
Я в царство мрачное Аида,
Но припыленная звезда
Для археологов, конечно не забыта.

Оставлен: 02 августа ’2012   00:05
Очень мне понравилась Ваша пародия. Читала с большим интересом. Желаю Вам побольше творческого вдохновения, пусть оно не покидает Вас никогда.
131


Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
174
Архитекторы Вселенной

Присоединяйтесь 



Наш рупор
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 






© 2009 - 2025 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal
Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft