Мне бы ноги и легкие, чтобы дышать…
Эти строчки – инструкция к эксплуатации…
М. Изгина
$$$
Я смотрю на нее и впадаю тихонько в прострацию,
Снял с нее упаковку, поставил на свет из окна.
Привезли мне ее и позволили в эксплуатацию
Взять на пару недель, а инструкция, блин, неполна.
Кое-что я просек – интерфейса нет интуитивнее:
Ноги – чтобы ходить, рот – чтоб есть, а глаза – чтоб смотреть.
Но включения кнопку не смог – хоть убейте – найти в ней я.
Две недели искал, где давить, где тянуть, где тереть.
Так и сяк я к ней: спереди, сбоку и с тыла всё…
Но в бесплодных попытках пропала та пара недель.
И в итоге обмякла она и тихонько спустилася.
И пришлось по гарантии сдать мне такую модель.
Поменял я модель и привез ее в дом осторожно.
Упаковку сорвал и нарадоваться все не мог
На подобный обмен. Пусть инструкции к ней не приложено,
И гарантии нет, но заводится как! О, мой бог!..
Как всегда отлично, но количество строк в пародии, как мне кажется, должно соответствовать количеству пародируемых строк.
Но не это суть важно, а важно то, что Вы блестящий пародист.
Всенепременное браво!
Спасибо за такую высокую оценку.
Что касается соответствия строк... Совсем не обязательно должно соответствовать. Если Вы вспомните гениального Александра Иванова, он практически никогда не придерживался такого правила. Если под пародией понимать гротескную стилизацию под известного автора, то никаких строк не надо вообще, лишь бы стиль пародируемого был узнаваем.
Да и существует ли это правило вообще? Откуда Вы его взяли?
Я пародии не пишу, поэтому уже не помню.
Наверное, где-то вычитал.
Согласен с Вами, что не количество строк главное.
Удач Вам!
Пробовали ли Вы себя в поэтической миниатюре?
Попробуйте!
Думаю, что и там Вы будете на высоте!
Бернс говорил:
" На то и меньше мой алмаз
Гранитной тёмной глыбы,
Чтобы дороже во сто раз
Его ценить могли бы! "
Но не это суть важно, а важно то, что Вы блестящий пародист.
Всенепременное браво!