У постели темнота,
обняла меня сама.
Не пугайся, я с тобой,
не нарушу твой покой.
Я тебе наверно б спела,
колыбельную пропела.
Но ведь темные углы,
раздвигают мрак ночи.
Звезды в окна всё глядят,
побыстрей прогнать хотят.
И мешает мне луна,
покрывать людей дела.
Запоздалый всё народ,
в темноте подчас бредёт.
Руки сильные обняли,
в темноте вдруг закричали.
Не горит фонарь в ночи,
душу хрупкую спасти.
Тени темные гуляют,
на меня всё уповают.
У постели я твоей,
обниму тебя скорей.
До рассвета посижу,
звуки тихо приглушу.
Ночка быстро пролетит,
снова солнце осветит.
Завтра снова я приду,
темнотою обниму.
ПАРОДИЯ Темнота ко мне пришла..
У постели темнота.
Мы с ней вместе помолчим.
Это ж просто лепота -
С темнотой сидеть в ночи..
Кто-то, где-то там бредёт -
Ходят всякие, гуляют..
Но меня он не найдет -
Темнота всё заслоняет.
Обняла меня она,
В ухо томно засопела..
Сразу стало не до сна..
Темнота меня пригрела..
Жаль, мешает мне луна.
Пусть неяркое светило,
В темноте рука видна,
Что куда-то угодила..
Только, вдруг, какой-то крик,
Прогремевший на версту,
Ко мне в форточку проник..
И спугнул он темноту..
Обломалась.. Я одна..
Злобно бью ногою в такт.
Мне поймать бы крикуна,
Да разбить ему пятак..
Читаю, улыбаюсь - хорошо-то как!
Только вот у автора в строках:
"И мешает мне луна,
покрывать людей дела." - я больше всего обратила внимание на глагол "покрывать". Можно было бы зацепить его - уж больно смысл оригинален. )))))))