16+
Лайт-версия сайта

ПРАЗДНИЧНАЯ НОЧЬ

Литература / Сатира и юмор / ПРАЗДНИЧНАЯ НОЧЬ
Просмотр работы:
04 января ’2016   06:30
Просмотров: 17607

ПРАЗДНИЧНАЯ НОЧЬ
Полусказка для взрослых

Варвара Степановна, колдунья в возрасте, спешила к знакомому экстрасексу на юбилей нечистой силы. Была прекрасная первоапрельская ночь. Луна светила вовсю, и первые весенние листочки серебрились в неверном ночном свете. Взлетев на двенадцатый этаж трёхэтажного загородного дома в центре Москвы и, войдя сквозь стену в квартиру экстрасекса, Варвара Степановна предстала перед изумительной картиной: в центре комнаты, в позе йоги, просунув голову между ног и сидя на ней, находился индийский факир, также приглашённый на юбилей.
— Что это с вами, Трох Тибедохович? — поинтересовалась колдунья.
Факир, названный странным именем Трох Тибедоховича, не только не удостоил старушку ответом, но даже не шевельнулся. Обиженная ведьма, с независимым видом, удалилась в тёмный угол комнаты, и уселась на старинный диван, жалобно скрипнувший под мощным задом Варвары Степановны.
— Вечно вы что-нибудь выдумаете, — раздался оттуда её голос.
Постепенно стали сходиться остальные участники торжества. Ими оказались волшебник-целитель Алый Чувак; психотерапевт, неофициально сошедший с ума от долгой работы в дурдоме и, поэтому, официально признавший себя великим гипнотизёром — Анатолий Кашпиро; два народных медиума Касьян Лукич и Лука Демьяныч, — оба нервно-дёрганные, с тем отличием, что один часто моргал, другой же, наоборот, выпучивал глаза. Наконец, пришёл сам хозяин квартиры №13, экстрасекс Сева Сатанов.
Обменявшись общепринятыми взаимными приветствиями, типа: «Жива ещё, карга старая, гадина подколодная» и «Смотрю, и ты не полысел, гнилой дуб», и т.д., все, кроме йога-факира, уселись за длинный, стометровый осиновый стол. По воле экстрасекса, на столе появились черепа, заменяющие в эту ночь граненые стаканы, доверху наполненные кроваво-красным пуншем, а на подоконнике — аппетитно выглядящая коробка с зарубежными надписями на русском языке, и русскими словами на латинском диалекте. Из стен выросли каменные канделябры в виде цветов, в которых милостью нечеловеческого гипноза Анатолия Кашпиро, вспыхнули и ярко разгорелись витые, толстые, но очень низкие свечи. Стол запереливался перламутром, а вино вспенилось и запузырилось, по-видимому, восприняв сильные биотоки поднявшейся руки Алого Чувака.
Замечательная причёска Сатанова вызвала огромный интерес и неописуемый восторг. Волосы, зачёсанные на прямой пробор, вздыбливались от ушей в виде прямых палочек вверх, заканчивались тонкой косичкой, заправленной под рубашку, выходящей снова наружу из штанов, и путающуюся между ног, свисая до пят. За это и был предложен первый тост.
Варвара Степановна подняла свою черепушку, поднесла к губам, но пригубить не успела. Вдоль стены что-то прошуршало, и в тот же миг кубок Варвары Степановны вылетел из её рук и, поднявшись к самому потолку, опрокинулся вниз. Однако, ни одна капля вина не долетела до старой колдуньи, испаряясь в двух метрах от её головы. Когда кубок оказался опустошённым, — он вернулся в руку колдуньи, которая так и не опускала её.
— Нет, ну это чересчур, — вскрикнула Варвара. — Это ваши шутки, Толя?
— Ну, что вы, — возразил Кашпиро. — Как можно? Это не мой почерк. Я так дёшево не работаю.
— А-а! так значит это ты, проклятый факир? — она побежала на индуса с кулаками, но прогремевший в спину голос Сатанова, остановил её.
— Не тревожьте факира, Варвара Степановна. Я забыл вам представить ещё одного гостя.
— Какого? — удивились все.
— Невидимого, но очень доброго помощника. Это Бумбарашка. Он не умеет говорить, но умеет стучать и делать мелкие пакости. Месяц тому назад он поселился в моей квартире.
— Ну, знаете ли… — возмущённая колдунья подбежала к открытому окну и жадно впилась в не хватающий от злобы воздух.
— Смотрите, не поперхнитесь, — вставил Чувак.
— Не беспокойтесь, шарлатан, — ответила та, не оборачиваясь.
Она смотрела в звёздную ночь. Её глаза дико вращались по хаотическим орбитам, грозя оставить свою хозяйку в тёмном одиночестве. Внезапно глаза остановились на коробке. Она приоткрыла крышку и одним глазом вперилась внутрь, а другим — зыркала по сторонам, проверяя, не подглядывают ли за ней. В коробке, как ни странно, оказались булыжники.
— Сева! — воскликнула колдунья, не скрывая удивления в голосе. — Что это?
— Страшнейший дефицит, но для меня нет ничего невозможного.
— Нет, ну это — форменное издевательство! — заволновалась Варвара Степановна. — Вы хотите предложить это на закуску?
— Да, а что…
— Хватит!!! — перебивая экстрасекса, завопила старуха. — Сева, как вам не стыдно?! В стране столько лет идёт перестройка, а вы, ну прямо, как при царе Горохе.
— Но…
— Да кто же будет жрать эти бульники? На моей памяти-то нет ни одного настолько голодного года, чтобы докатиться до эдакой мерзости.
— Варвара Степановна…
— Я слышала, правда, что в стародавние времена, ведьмы в Муромских лесах аппетитно грызли эти премилые камешки, но Сева, мы же не в лесу. Да и с тех пор структура зубов ведьм настолько изменилась, что приблизилась к человечьей. Нет, этой гадости не место на праздничном столе, — заключила старуха и легонько дунула на коробку.
Со скоростью хорошей пули, выброшенной из пращи, расписной ящик вылетел из окна, и скрылся в неизвестном направлении.
— Что… что вы наделали, Варвара Степановна? — позеленел экстрасекс. — Немедленно верните коробку.
— Бросьте, Сева, на что вам эта коробка? Неужели вы так любите грызть камушки? Да я сейчас же приволоку сюда все бульники с близлежащих дворов.
— Не нужны мне с близлежащих дворов, — плаксиво ответствовал Сатанов. — Верните мне те!
— А те я вернуть не могу. Я не хочу попасть в ГПУ.
— Какое ГПУ? Конец XX века…
— Ну, ошиблась, ошиблась. В КГБ.
— А почему вы туда должны попасть?
— Я отправила ящик в Кремль.
— Рехнулась! Верни сейчас же!
— Не могу. Мне надо видеть предмет, чтобы отослать его куда-нибудь.
— Халтурщица. Езжай в Кремль и отсылай обратно!
— Как же я пройду через охрану?
— А это не моё дело. Проходи, как хочешь, возвращай, как знаешь.
— Да что вам так дались эти кирпичи?
— Это не кирпичи! Это — камуфляж. Внутри — банки с икрой. Не могу же я хранить такое количество икры свободно, в наше перестроечное время всеобщего дефицита.
— Ну, хорошо, я попробую.
Но попробовать Варвара Степановна не успела. В пятидесяти метрах от дома зависла летающая тарелка, сверкая, переливаясь, и слегка вибрируя всем корпусом.
— А вот и последний, самый запоздавший гость, Арнольд Шварц.
— Еврей что ль? — вопросил Касьян Лукич, бешено хлопая глазами.
— Сами вы еврей! — урезонил его Сатанов. — Это житель Альфы Центавра.
Житель Альфы Центавры Арнольд Шварц, мужчина плотного мускулистого телосложения, плавно планировал, как на парашюте, к открытому окну квартиры №13.
— И-здр-р-расьте, — поприветствовал он честное собрание. — Кто это тут ящиками кидается? Еле успел увернуться. Всю-то я Вселенную проехал, нигде такого не случалось.
— Прости непутёвую старую дуру, Арнольд, — ответствовал Сатанов. — Ведьма совсем из ума выживать стала.
— Да? Интересно, интересно.
— Уж куда интересней!
— Интересно, что там было внутри?
— Икра осетровая.
— Самая моя любимая пища. А много?
— Банок 25.
— Самое моё любимое число. Ну, так заставь её, Сатанов, вернуть это дело обратно.
— Да вот, проклятущая, не умеет, говорит.
— Ну, ничего, сейчас я её научу.
Арнольд Шварц подошёл к бабке, схватил её за ворот и энергично встряхнул, подняв метров на пять от пола.
— А ну-ка, старуха, — пригрозил житель Альфы Центавра, — нарисуй нам здесь этот ящичек, а то из платья вытряхну, и голой в Альфику пущу. Поняла что ль?
— Поняла, поняла, милок, — заверила старуха, белая, как покойница. — Только предупреждаю, — вдруг зашипела она, снова оказавшись на ногах, — что из этого получится — не знаю. Надо видеть предмет, чтобы отослать его куда-нибудь.
Старуха набрала полную грудь воздуха, и с силой дунула в сторону Красной площади, затем отошла от окна, и села на своё место. Через минуту Сатанов с Арнольдом заволновались.
— Ну, и?.. — спросил экстрасекс.
— Что?! — добавил Шварц.
— Погодите, милки. Дайте коробке облететь вкруг Земли. Все предметы я могу отправлять только вперёд.
— Ну, что ж, подождём, — примирился Арнольд, и так же сел за стол. Сатанов остался у окна. Так прошло ещё полчаса беспокойного ожидания.
— Рассказал бы что, Арнольд, — попросил Сатанов. — Скучно что-то.
— Это можно. Был я сегодня на Альфе Альдебарана.
— Как интересно! — изумилась Варвара Степановна.
— Это далеко? — практично поинтересовался Лука Демьяныч.
— 340 альпалеллов.
— Чего, чего? — не понял Лука.
— Альпалелл — единица измерения Центавра. По-вашему это будет звучать примерно как — далече.
— Ага, — обрадовался чему-то Касьян Лукич.
— Так вот, — продолжил житель Альфы Центавры. — Был я сегодня на Альдебаране. А у них беда случилась. Вылупился из икринки странный организм, прозванный пидозавром. У него только одна нога, но ходит он не хуже шестиногих жителей Магмы Спириона. У него длинная шея, гибкая спина о трёх крыльях, и огромное ненасытное брюхо. Пережёвывает пидозавр всё подряд, что попадётся на зуб. Поел добрую половину планеты, и всё ему мало. Видя такую невзгоду, я как обычно, берусь помогать альдебаранцам. — С этими словами Арнольд хватает черепушку Варвары Степановны, наполненную заново пуншем, и отправляет залпом в свою пасть. — Так вот. Решил я, значит, им помочь. Оделся в доспехи богатырские, и — вперёд. Схватились мы с ним, а силища у него о-го-го какая! Мнёт меня, как хочет, старается придушить, да в рот сунуть.
— Какой страх! — воскликнула Варвара.
— Так вот. Хочет он меня, значит, пережевать, и вот уже и с ног сбил, сейчас ухватит и… Но, не тут-то было. Не на тот орешек напоролся. Вывернулся я, вскочил на ноги, и тут меня осенило. Подножка! И всё!!! зверь будет в моих руках, а я уж ему не премину помочь быстрее околеть.
В этот момент в окно влетела огромная рубиновая звезда, снёсшая с места Сатанова, и плюхнувшаяся посередь стола.
— Ну и как, победил? — вопросил экстрасекс, с трудом выкарабкиваясь из-под звезды.
— А как же! — воскликнул Арнольд, сверкнув глазами. — Что ж ты меня, плохо знаешь что ли? А ещё другом считаешься. Подставил я ему подножку, он ка-а-ак плюхнется с копыт. И встать никак не может.
— А как же ты ему подножку подставил? Ведь, если он с одной ногой, то должен прыгать.
— В том-то всё и дело, что его нога так устроена, что он не прыгает, а шагает.
— Не может быть.
— Ты что, мои слова под сомнение ставишь? Да ты спроси любого жителя Вселенной, кто такой Арнольд Шварц? И любой тебе ответит, что в первую очередь, Арнольд — самый правдивый, во-вторых, самый честный, в-третьих, самый сильный, в-четвёртых, самый бесстрашный, в-пятых…
— А дальше-то что?! — не выдержал мягкий Алый Чувак.
— Дальше? Ах, да. Поставил я этому вепрю подножку, он шмякнулся, да меня под себя подмял. Но я же, человек бывалый. Схватил его за единственный глаз на башке и, выхватив охотничий складной нож для особо крупной дичи, отделил её от туловища…
Восхищённый ропот присутствующих прокатился над столом, потонув в невозмутимом йоге-факире. Глаза слушающих блестели азартом охотников, а Арнольд, сохраняя полное спокойствие, закончил повествование.
— Жители Альдебарана горячо поблагодарили меня, устроив праздник с увеселением и фейерверком, пообещав соорудить монумент, изображающий историческую битву Арнольда с пидозавром, наградили меня звездой героя Альдебараньего Совета.
— Звездой… — задумчиво повторил Чувак, и впился глазами в рубиновую звезду, блестевшую на столе. Все перевели взгляд на эту злополучную звезду, страшно напоминавшую всем что-то очень знакомое. И вдруг Сатанов подпрыгнул, как на иголке, и злобно наступая на Варвару Степановну, проговорил сквозь зубы:
— Водрузи звезду на место, старая дура, а то мы все попадём в ГПУ, тьфу… в КГБ.
— Сейчас, сейчас, Севочка, секундочку, — успокаивала ведьма, — всё уставим на место.
Варвара дунула легонько на звезду, и та уплыла в глубину ночи, беззвучно рассекая мутный воздух. Всем стало ясно, что икры сегодня не будет, и с горя выпили очередной бокал вина. В этот ответственный момент все свечи, догорев дотла, мгновенно погасли, и тут же кто-то легонько толкнул локоть Варвары Степановны, медленно подносящей черепушку ко рту. От неожиданности она выронила черепушку, не забыв окатить себя с ног до головы кровавой пахучей жидкостью. Черепушка мягко шлёпнулась на пол, и разлетелась вдребезги.
— А-а-а! — возмутился Сатанов. — Вы что посуду бьёте, а? Не вами куплено! Вы меня решили лишить сегодня всего наиболее дефицитного? Сначала икра, теперь посуда. Что будет дальше?
— При чём здесь я? — попыталась защититься ведьма. — Это всё ваш Бумбарашка.
— Прошу на Бумбарашку не сваливать! У самой руки-крюки, а кто-то виноват.
— Да с вами тут вообще трезвенницей станешь!
— Что вы с нею чикаетесь? — спросил Кашпиро. — Разрешите её загипнотизировать.
— Успеем ещё, — поморщился Сатанов. — торопиться некуда.
— Что такое? — возмутилась колдунья. — Кого гипнотизировать? Меня?! Да я на вас всех порчу напущу! На всех!!! — старуха начала визжать, но внезапно смолкла. Алый Чувак поднял и протянул к ней руку, от чего вся слюна в полубеззубом рту Варвары Степановны пришла в движение и запузырилась. Проглотив целебную слюну вместе с горькой обидой, и придя в себя, Варвара укоризненно покачала головой.
— Вы ещё и рот затыкаете, чародеи?
— Послушайте, — хлопнул глазами Касьян Лукич, — что вы (хлоп-хлоп) вечно (хлоп) недовольны (хлоп-хлоп-хлоп)?
— Может быть, — выпучивая глаза, подхватил Лука Демьяныч, — вы еврейка?
— Да что вы всё заладили: еврей-еврейка. Что это за национализм такой? Что это за антисемитизм?
— Ну (хлоп), точно (хлоп-хлоп), — подтвердил Касьян, — еврейка (хлоп-хлоп-хлоп).
— Если хотите знать — я в худшем случае татарка! Хотите доказательств?
— (хлоп-хлоп-хлоп!).
— (выпученные глаза).
— Мой отец — украинец, а мать, хоть и из Одессы, — а всё ж таки, русская.
— Очень (хлоп) хорошо (хлоп-хлоп).
— А вот вы, наверное, действительно, евреи! — выкрикнула разгневанная старуха. — Жиды порхатые!!!
— Мы — евреи? (хлоп-хлоп — выпученные глаза — хлоп) — оскорбились Касьян с Лукой. — Это уже возмутительно (хлоп-хлоп), право (выпученные глаза) слово (хлоп)!
— Да что вы с нею всё чикаетесь? — огорчился Анатолий, и не с того не с сего, запустил в Варвару гранёный череп. Череп угодил ей прямо по черепушке и она, не замедлив окосеть, схватила увесистый фарфоровый кофейник, и запустила его в народных медиумов. К несчастью, кофейник оказался до краёв наполненным кофе и, не долетев до Касьяна с Лукой добрых пятидесяти метров, плюхнулся на стол, расколотившись и забрызгав всех горячим кофе. Разнёсся терпкий кофейный запах.
— Да вы что?! — завопил экстрасекс, — вы что истребляете мой с трудом добытый дефицит?! Я за этот кофейный сервис 5 талонов макулатуры отвалил, а вы?!
И он, схватив двумя руками двадцатилитровую бутыль с самогоном, силой мысли отправил сосуд на бедную голову Варвары Степановны. Но то ли он в злобе слишком далеко его заслал, то ли просто Варвара увернулась, то ли кто-то из целителей усилил мысль Сатанова, только сосуд шмякнулся на позвонок йога-факира, чуть не переломив его пополам. В следующий миг в квартире №13 творилось нечто невообразимое. Доподлинно не известно, кто и что кидал, но там шла настоящая битва; а может это проказил Бумбарашка, только когда всё стихло, Варвара Степановна стояла на подоконнике, а к ней отчаянно приближался факир, так и не произнёсший за весь вечер ни слова. Из-за пазухи факира торчала здоровенная очкастая кобра.
— Вы на меня ещё и змей напускать будете? — испугалась старая ведьма. — Ну, прощайте тогда. Прощайте навсегда!
С этими словами она подхватила валяющийся в дальнем углу комнаты веник и, ловко оседлав его, вылетела в окно. Присутствующие, не ожидавшие от старухи такой прыти, смотрели в небо вслед улетающей колдунье, с разинутыми ртами. Первым опомнился Сатанов.
— Веник, веник оставь, карга старая! — закричал он вдогонку. — Тоже дефицит ведь!
Но старуха уже скрылась в безоблачной выси. В это время где-то очень далеко, за чертой города, закричал петух.
— Ну, вот и всё, — проговорил Сатанов. — Праздник окончен. Здорово мы повеселились. Изыдите все, отдохнуть нужно.
…Постепенно квартира №13 приняла свои обычные очертания. Шесть кроватей со спящими на них мужиками, громкий храп, и спёртый потной вонью воздух. Дверь приоткрылась, и показалась семидесяти четырёхлетняя уборщица Варвара Степановна, в белом халате с красными неотстирывающимися пятнами краски, появившихся после прошлогоднего ремонта.
— Мальчики, вставать, — пробасила уборщица.
Параноик Сатанов с трудом продрал глаза, усевшись на подушке. Его соседи — Лука Демьяныч и Касьян Лукич, быстро оседлали деревянных скакунов-качалки. Остальные так и не проснулись, поскольку было ещё рано. В сумасшедшем доме начинался обычный день.

10.04.1990
Свидетельство о публикации №216279 от 9 января 2016 года





Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

122
Песни качаем автора лобзаем

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 







© 2009 - 2025 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft